Source: Jefferson Papers in the collection of the American Philosophical Society (FG 2335,1791). Reproduced in John Strong's The Unkechuag Indians of Eastern Long Island. A History (Norman: University of Oklahoma Press, 2011), p. 281-284.
Quadrupeds
cow cowsen
horse hosses
sheep sheeps
hog hog
dog
arsúm
fox sqúirrûtes
squirrel moccás
rabbet
móh-tux
deer hátk
mouse poquáttas
rat no name.
Birds
bird aswássas
crow
oncónchus.
Gull arrax
goose hakénah
eagle wéquaran
duck nanásecus
dove má-owks.
fish
hawk manamáquas
quail ohócotees
partridge ápacus
whippoorwill whácorees
Insects
bug
seukr
snake
skwk
worm húquer
fly muchawas
musketo murráquitch
Plants
tree péewye.
pine
cw
oak
húchemus.
hickory wusqúat
appletree appeesanck.
peach
tree péachesanck.
cherry
tree chérrysanck.
grape cátemenón.
plum
tree sassémenac.
strawberries
wotáhomon.
mulberry
tree accacúmenoc.
rose wósowancon.
Indn.
corn. sowháwmen.
potato panac
potato panac
squash ascoot
wheat maróomar
bread ap
rye rye
oats oats.
tobacco tobac
hominy samp
peas no name
beans mais-cusseet
watermelon waghti whorámmok
watermelon waghti whorámmok
turkey nahiam.
chicken kekeepsmeat wéeows
milk wampachú-unk
stone sun
clay púckwe,
squoint
sand
yaac
water núp
dirt puckwé
the
whole world waame pámakfu
sky ke-isk
cloud pamayaúxen
rain súkerun
snow soáchpo
ice copátn
hail mosécan
sun háquaqua
moon neépa.
star aráqusac
fire ruht.
yuht.
whale oil púttapapúm
greese pum
whale púttap
·
fish opéramac
oyster apóonahac
clam poquahoc
a man run
woman squah
child peewútstut
boy macúchax.
lad
rungcump.
girl
squásses.
lass yúnksquas.
head okeyununc.
hair wé-usk
eyes
skésuc.
nose
cochóy
mouth
cúttoh
teeth
képut
lips
kussissit
chin
cotumpcan
cheek canánno
ear
catáwoc
neck
keésquish.
shoulder
péquan
arm
copút-te
elbow
keésquan.
hand
coritché
finger
coritcheus.
nail
cocássac
back
cúpsquan.
skin
cuttaqúras
belly
cráckish
hip
corúcan.
thigh
copómac
knee
cucúttuc
leg
coráun.
foot cusseéd
grt.
toe cumsquáusseet
little
toe peewasticonseet
father cws
mother
cwca
brother
contáyux
sister keéssums
child neechuntz
aunt
cacácas
uncle
nisséis
gr.
father numpsoonk
gr.
Mother nánnax
husband. ks-hámps
wife
keé-us
gr.
child cówhees
black shickayo
white wámpayo
red sqúayo
yellow weesa-wayo
blue seewamp-wayo
green uscusquáyo
rainbow
papuhmúncsunc
bow atúmp
arrow neep
tomahawk chékenas
a
pot coquees
a
bed apunna
a
blanket aquéewants
axe ochégan.
house weécho.
door squnt
chimney hamánek
gourd.
(quai) whorammok.
wampum whampump
mocassens mocússenus
good woréecan
bad mattateáyuh.
clever weáyuh
handsome woreeco
ugly neeho wuchayuk
a
cross {angry} fellow cheesáscota.
a river seépus
ocean cutstúk
a
bay petápagh
to walk· copumusah
to
stand cotofer
to
lie down cutcheepur
to
sit kiummatap
to
run quáquees
to
break pwksa
to
bend co-unkarúnneman
to
cut with a knife poquesfmman.
to
cut with an axe poquatáhaman.
to
kill wúhnsa.
war ayutówac
peace weéhsaac
to
hunt peénsaac
I nee
you
kee
he
naácum.
she weena
small
peéwátsu
god manto
a great god masakéetmúnd
devil máttateáshet
thunder pataquáhamoc
lighening wowsúmpsa
1.
naquut
2.
nees
3.
nus
4.yaut
5.
pa [or] napáa
ó.
nacúttah [or] cúttah
7.
túmpawa
8.
swah
9.
nwre
10.
payac.
11.
nápan-naquut
12.
napan-ees
13.
napan-us
14.
napan-yóut
15.
napan-napá
1ó.
napan-nacuttah.
&c.
to 19.
20.
neesun-chog
21.
neesun chognaquut
30.
sowunchog
40.
yauhwunchóg
50.
Napaatsunchóg.
ó0.
nacuttahtsunchog
70.
tumpawatsunchog.
&c.
{100 norit sunchog}
100.
noquut pasit
200.
nees pasu
{300}